Home » TQ » Thái-Trung quốc: Thủ tướng Thái Ying Luck thăm Trung quốc 17/4/2012

Thái-Trung quốc: Thủ tướng Thái Ying Luck thăm Trung quốc 17/4/2012

LƯU TRỮ

Chủ đề

Lịch

April 2012
M T W T F S S
« Mar   May »
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30  

Thủ tướng TQ Wen Jiabao Hội đàm với Ttg Thái lan Yingluck Shinawatra {BNG TQ 2012/04/17 )
tại Đại lễ đường nhân dân hôm 17/4/2012.

Ôn gia Bảo đánh giá quan hệ hai nước dựa trên nền tảng bền vững, hai nước kiên trì nguyên tắc tôn trọng lẫn nhau, đối xử bình đẳng, hữu nghị láng giềng tốt trong nhiều năm qua, là bạn và là đối tác tin cậy, phối hợp tốt bảo vệ các lợi ích chung.

Hai nước nâng cấp quan hệ lên Đối tác chiến lược toàn diện, hợp tác trên nhiều lĩnh vực có ý nghĩa quan trọng cho phát triển hòa bình ở Đông Á .

Ôn Gia Bảo đề nghị hai nước thực hiện nghiêm chỉnh Chương trình hành động thứ hai theo kế hoạch năm năm về hợp tác đối tác chiến lược và chương trình hợp tác kinh tế thương mại năm năm , tăng cường kim ngạch thương mại và đầu tư, thanh toán bằng nội tệ , hợp tác đường sắt, giao thông và hỗ trợ chương trình kết nối giao thông TQ-ASEAN ; tăng kim ngạch thương mại hai chiều lên 100 tỷ USD mỗi năm trước 2015, tăng cường hợp tác hải dương học, viễn thông, công nghệ, năng lượng, nông nghiệp, trao đổi nhân lực, TQ hỗ trợ tái thiết Thái lan và trữ nước sau nạn lụt; TQ đề xướng tuần tra chung TQ-Lào-Myanmar và Thái lan dọc sông Mekong và tăng cường hợp tác thúc đẩy Hợp tác Đông Á và thực hiện Tuyên bố về ứng xử của các bên ở biển Nam Hải.

Jingluck hoan nghênh việc trao đổi về chiến lược giữa hai chính phủ và tăng cường các cơ chế hợp tác song phương hiện có. Thái lan là quốc gia ĐNA đầu tiên ký hiệp định khung hợp tác chiến lược dài hạn với TQ từ thập kỷ nay.

In the face of difficulties, the two governments and peoples have helped and supported each other and remained trustworthy friends and partners. Amid the profound changes of the international situation, China and Thailand have coordinated more closely, thus safeguarding common interests.

“Establishing the China-Thailand comprehensive strategic cooperative partnership is of great significance to both countries and the peaceful development of East Asia,” Wen told Yingluck. “China hopes to enhance strategic communication with Thailand, jointly face challenges and boost cooperation in diversified areas,” Wen added.

Wen called on both sides to coordinate closely to earnestly implement the second joint action plan on China-Thailand strategic cooperation and a five-year plan concerning China-Thailand economic and trade cooperation. Both sides should promote trade and investment cooperation and expand local currency settlement. Both sides should also strengthen railway construction cooperation and promote China-ASEAN transport facilitation. The Chinese premier proposed expanding bilateral trade to 100 billion US dollars annually before 2015, enhancing cooperation in ocean, telecommunication, technology, energy and agriculture and keeping closer humanities exchanges. Wen pledged continuous support for Thailand in its post-disaster reconstruction and water conservancy. He also urged both sides to boost joint patrols of China, Laos, Myanmar and Thailand along the Mekong River and enhance coordination in East Asian cooperation and Greater Mekong Subregion Economic Cooperation. Both sides should also implement the Declaration on the Conduct of Parties in the South China Sea to jointly safeguard peace and stability on the South China Sea.

Yingluck thanked for China’s assistance and support for flood relief and post-disaster reconstruction in Thailand, saying both sides enjoy frequent high-level visits and fruitful exchanges and cooperation in all areas. Yingluck said the establishment of Thailand-China comprehensive strategic cooperative partnership meets the common interests of both countries. She vowed to enhance strategic communication with China and expand exchanges and cooperation in all areas by making use of various bilateral mechanisms. She said Thailand will conclude judicial proceedings regarding the murder of Chinese crewmen on the Mekong river as soon as possible, punish the criminals involved in accordance with the law, and safeguard navigation safety on the Mekong River. She added that her country will play a positive role in boosting ASEAN-China cooperation and maintaining peace and stability on the South China Sea.

After their talks, the two premiers witnessed the signing of relevant bilateral cooperation agreements.

Prior to the talks, Premier Wen held a welcome ceremony for Yingluck at the North Hall of the Great Hall of the People. Vice Chairperson of the Central Committee of the China Association for Promoting Democracy Pan Guiyu, Foreign Minister Yang Jiechi, China International Trade Representative and Vice Minister of Commerce Gao Hucheng and Chinese Ambassador to Thailand Guan Mu attended the welcome ceremony.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

ChiDzung

Tin Dong Nam A

Opinion

Just another WordPress.com weblog

Tin Dong Nam A

Trustbuilding's Blog

Just another WordPress.com site

The WordPress.com Blog

The latest news on WordPress.com and the WordPress community.