Home » Uncategorized » Thu Hai 8-4-13 Mưa 11:46

Thu Hai 8-4-13 Mưa 11:46

LƯU TRỮ

Chủ đề

Lịch

April 2013
M T W T F S S
« Mar   May »
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930  

Hun Sen tại TQ:

AKP 6/4: Sau phiên họp HĐBT, Hun Sen lên đường tới TQ hôm Thứ bảy 6/4 bắt đầu chuyến thăm năm ngày tại TQ theo lời mời của Ttg Lý Quốc Cường. Hoạt động đầu tiên là dự và phát biểu tại Diễn đàn kinh tế Châu Á tại Bác Ngao- Hải Nam; chào xã giao Chủ tịch nước Tập Cận Bình, Hội đàm với Ttg Lý Quốc Cường; Hội đàm song phương với Ttg Úc Julia Gillard; tham dự các hoạt động kỷ niệm 55 năm quan hệ ngoại giao TQ-CPC và năm hữu nghị. Hai bên sẽ ký hàng loạt hiệp định đầu tư, kinh doanh, thương mại.

Tại cuộc chào xã giao Chủ tịch nươc Tập Cận Bình, THX Chủ nhật 7-4 : Chủ tịch Bình đánh giá quan hệ TQ-CPC đã trở thành hình mẫu cùng Tồn tại hoà bình và hợp tác chặt chẽ giữa các quốc gia, đó là quan hệ : láng giềng tốt, bạn bè, đối tác và anh em; TQ đánh giá cao tầm quan trọng của CPC và quan hệ song phương CPC-TQ và tiếp tục hỗ trợ CPC duy trì ổn định, phát triển độc lập và cải thiện đời sống nhân dân; tiếp tục duy trì quan hệ cấp cao, quan hệ trao đổi đảng và chia sẻ kinh nghiệm quản lý nhà nước; tiếp tục củng cố viện trợ hỗ trợ CPC về😄 hạ tầng cơ sở như tưới tiêu, trữ nước, đường và cầu; Tq tiếp tục mở rộng phạm vi hỗ trợ theo dự án và tăng cho vay ưu đãi cho CPC; hai bên đã quyết định thành lập Uỷ ban liên chính phủ để thực hiện kế hoạch hành động Đối tác hợp tác chiến lược toàn diện. TQ cam kết hợp tác với CPC để thúc đẩy quan hệ TQ-ASEAN theo con đường đúng đắn, theo đó TQ đánh giá cao quan hệ hợp tác chiến lược với các nước ASEAN và hy vong qua đó tăng cường tình đoàn kết và tin cậy lẫn nhau; kêu gọi hai bên đầu tư sâu hơn nữa vào hợp tác khu vực, giải uyết những vấn đề liên quan thông qua đối thoại và tham vấn nhằm cùng thúc đẩy ổn định và thịnh vượng chung trong khu vực. Hun Sen cảm ơn sự giúp đỡ lâu dài của TQ đối với CPC, CPC cam kết giữ vững ổn định, phát triển và hy vọng tăng cường quan hệ hợp tác và đối tác toàn diện với TQ " đây là lựa chọn chính trị của CPC và CPC sẽ tiếp tục ủng hộ TQ trong các vấn đề lợi ích cốt lõi và những quan tâm chính của TQ ; CPC sẵn sàng đóng vai trò tích cực gìn giữ và phát triển quan hệ lành mạnh TQ-ASEAN. Sau Bác Ngao, Hun Sen sẽ thực hiện chuyến thăm song phương chính thúc tại Bắc kinh Thứ hai 8-4. THX 7-4

Y TẾ

Phát hiện ca thứ mười H5N1 trong năm 2013- bệnh nhi trong tình trạng nguy kịch: : thông cáo báo chí của Bộ y tế và WHO hôm 4/4 cho biết đã phát hiện thêm một ca bệnh dương tính với chủng virus H5N1- một trong mười vụ được phát hiện năm nay. Bệnh nhân 5 tuổi tỉnh Kampot. Bệnh nhi được Viện Paster CPC phát hiện nhiễm virus H5N1 hôm 2/4, bị sốt cao từ 27 tháng 3 và bốn ngày sau được gửi tới Bệnh viện nhi Kantha Bopha, Phnom Penh và điều trị bằng Tamiflu, hiện đang trong tình trạng nguy kịch.

Cho đến nay, đây là ca thứ 31 được xác nhận có virus H5N1 dương tính ở CPC. Trong số này có 21 trẻ em dưới 14 và 19 là nữ . Thống kê thế giới cho thấy từ 2003 có 623 vụ bệnh nhân được xét nghiệm dương tính với H5N1 , trong đó 371 tử vong. AKP 5-4

Các Hiệp định dự định ký với phía TQ: AKP 7-4 TC Bộ Ngoại giao CPC: According to the press release, the two sides will also sign different documents including the Memorandum of Understanding between the National Bank of Cambodia and the China Banking Regulatory Commission, the Agreement on Economic and Technical Cooperation between the RGC and the Government of China (300 million Yuan), the Framework Agreement on a Concessional Loan Agreement Provided by China to Cambodia (Koh Thom Bridge Project) between the RGC and the Government of China (126 million Yuan), the Exchange of Notes on the Project of Vocational School on Agriculture in Kratie Province between the RGC and the Government of China, the Concessional Loan Agreement on the Staung River Basin Water Resources Development Project Phase I between the Ministry of Economy and Finance of Cambodia and the Export-Import Bank of China (329.75 million Yuan), the Concessional Loan Agreement on the Koh Thom Bridge Project between the Ministry of Economy and Finance of Cambodia and the Export-Import Bank of China (126 million Yuan), the Action Plan on the Implementation of the China-Cambodia Comprehensive Strategic Partnership of Cooperation between the Government of China and the RGC, and the Memorandum of Understanding on the 5 million tons Oil Refinery Project among China Development Bank, China Export & Credit Insurance Corporation, China Perfect Machinery Industry Corporation and Cambodia Petrochemical Company (US$1.67 Billion).

Lực lượng GGHB CPC trở về từ Nam Sudan: Tướng Pol Saroeun hôm 6-4 thay mặt Ttg Hun Sen đón đội quân GGHB hết nhiệm kỳ tại Nam Sudan về nước . AKP 6-4

HỌP HĐBT 5-4

KINH TẾ . Xuất khẩu Gạo Quý 1 /2013 của CPC đạt 95,228 tấn, theo thông báo tại cuộc họp 5-4 của HĐBT. Ttg Hun Sen chỉ đạo tiếp tục nâng năng lực xay xát của CPC để đạt mức xuất 1 triệu tấn vào năm 2015. Năm 2012, tổng lượng gạo xuất 2012 của CPC mới đạt 205,717 tấn. AKP 6-4

Ttg Hun Sen chủ trì cuộc họp HĐBT, thông qua hai văn kiện : Dự thảo luật sửa đổi bổ sung các điểu 3, 29, và 30 Luật Chống rửa tiền và Tài chính chống khủng bố ( tăng hợp tác khu vực, bảo đảm môi trường đầu tư nước ngoài ở CPC , tham gia Nhóm Asia-Paciffic về chống rửa tiền 15-3-2004 ); dự án nghị định Chính phủ về quyền và nghĩa vụ của công nhân viên chuyên nghiệp quốc phòng do BQP đề xuất nhằm tăng cường tính chuyên nghiệp của Quân đội CPC . AKP 6-4

Từ trang Khmerization:

ĐỐI LẬP

RFA 7/4: ĐẠI HỘI ĐẢNG CNRP hôm 7/4: Nhất trí bầu Sam Rainsy làm chủ tịch Đảng. Các báo trogn nước phỏng vấn Hoàng thân Thái tử Thomico nguyên cố vấn Thái thượng hoàng Sihanouk. Ông này cho biết Ngoài tôi ra có một số thành viên hoàng tộc dòng Norodom và Sisovath vào phe CNRP nhưng chưa tiết lộ thông tin. Thomico nói lý do ông rời FUN vì Đảng này không cho phép ông phát biểu quan điểm chống chính phủ " Có những điều mát công lý ở đất nước Khmer ngày nay .. không tự do đóng góp ý kiến vào tái thiết và phát triển xã hội , là thành viên hoàng gia tôi buộc phải nói lên ý nguyện của dân và bảo vệ công lý cho người dân ( CEN7-4) ; tôi sẽ xem xét tham gia ứng cử Quốc hội.

Kem Sokha: Hoàng thân Thomico được bầu làm thành viên Hội đồng quốc gia, Đảng CNRP. Nhiek Bun Chhay phát biểu với DAP: Hoàng thân Thomico gia nhập CNRP vì tức không được bầu làm chủ tịch FUN (DAP7-4)

Một số bình luận trên mạng Khm : It’s good to see peace-loving and justice-loving people joining the opposition parties. However, I think that the royals’ and Thomico’s membership of the opposition parties will cause a lot of troubles for the monarchy. Hun Sen will not be happy with the monarchy because he thinks that he is the protector of the monarchy, but instead the royals are plotting against him from behind. Thomico has been " Jack of all trades " :

After Sihanouk was toppled 1970 , Thomico joined his uncle Sisowat Sirimatak
to support Khmer Republic ( his father , Metheavi was blood brother of Sirikmatak ) After the Vietnam invasion , Thomico was close to Sihanouk again because his aunt , Monic Sihanouk ( his mother , Nanette is blood sister of Monic Sihanouk ) . The Khmer king & the Queen Mother just sent a letter of birthday wish to Hun Sen , praising him as The Cambodian Heroe & Nationalist . Mr Thomico told RFI as that it is the Royal
duty to look after the Khmer subjects ( did Thomico speak for himself or in the name
of Khmer King ? ) . There has been the rumor that Monic Sihanouk is half French half
Yuon , what’s about Thomico who came from the same ancestor ? Vive CNRP !!!

Sam Rainsy phát hành sách tiểu sử của mình bằng tiếng Anh: Chúng tôi không châm ngòi : Cuộc đấu tranh của tôi vì nền dân chủ ở CPC. Cuốn sách ra mắt độc giả tại Bangkok đầu tháng sáu.

BẦU CỬ:

Đang lưu hành các báo cáo của Uỷ ban về bầu cử công bằng và tự do ở CPC (Comprel) phát hành tuần đầu tháng 4 về danh sách cử tri và đăng ký bầu cử , kết luận có nhiều dấu hiệu cuộc bầu cử sắp tới không được tự do, công bằng…Năm ngoái, Chính phủ CPC đã từ chối khuyến nghị của LHQ về cải cách NEC .. . Sam Rainsy và các lãnh tụ đảng đối lập một mặt chuẩn bị tham gia bầu cử mặt khác vận động công luận lên án và không công nhận kết quả bầu cử. Sam Rainsy đăng một bài phân tích trên mạng kêu gọi hoãn bầu cử để làm lại danh sách cử tri với sự giúp đỡ của LHQ như đã từng làm với Bangladessh 2007-2008, nếu không, cộng đồng quốc tế không nên công nhận kết quả bầu cử ngày 28/7. Sam Rainsy 5-4 BC của Comprel cho biết 13.5% (1,25 triệu dân) người có quyền bầu cử không có tên trong danh sách cử tri; gần 2/3 số này (62,8%) là nữ; cáo buộc NEC đã đăng ký 300 nghìn tên ma. Báo cáo của Comprel xác nhận những kết quả công bố của Viện Dân chủ Quốc gia (NDI) hồi tháng 3 : Chất lượng danh sách cử tri thấp hơn nhiều so với 2008 – vốn được EU đánh giá là thấp hơn tiêu chuẩn quốc tế; 25.8% tên trogn danh sách bầu cử không có địa chỉ cố định; 17,1% không đăng ký bầu hoặc bị xoá tên.

(1)The Comfrel report is available here: http://comfrel.org/eng/components/com_mypublications/files/484678Voter_Survey_2012__SVRA_Plus_Eng_01_04_2013_Final.pdf

(2) National Democratic Institute’s key findings and recommendations are summarised here: http://cald.org/site/documents/VRA_3_Statement_FINAL.pdf

VN-CPC: Bế giảng lớp Tiếng Việt cho nhân viên Thượng viện: 6-4 đưa tin từ VNN/ANN, Ban thư ký Thượng viện CPC hôm 5/4 tổ chức lễ bế giảng Tiếng Việt giai đoạn hai cho 24 cán bộ BTK Thượng viện. Chủ trì lễ Bế giảng là ông Lok Chhai Phó TTK, và Ông Lại Xuân Chiến, Đại biên lâm thời VN tại CPC. Khoá học 4 tháng do giảng viên từ ĐH Hà Nội , khuôn khổ hợp tác giưuax VPQH với BTK Thượng viện , dấu hiệu tăng cường nhu cầu trao đổi hợp tác giữa hai cơ quan lập pháp .. tham gia hoạc sau đại học ở VN và phiên dịch.

Quốc hội – Đối lập- Tài chính : Son Chhay: Uỷ ban Tài chính Quốc hội CPC từ chối dự thảo luật do phe đối lập soạn về mức lương tối thiểu cho công chức, viên chức và công nhân dệt may. THX 3-4: đó là kết quả cuộc làm việc giữa Cheam Yeap Chủ nhiệm UB Tài chính-Kinh Tế-Ngân hàng và Son Chhay đại diện cho các nghj sỹ phe đối lập . Dự thảo của nhóm Son Chhay đè xuất mức lương tối thiểu 150 USD cho ngành dệt may và 250 USD cho công chức, viên chức, quân đội. Uỷ ban Tài chính-kinh tế CPC cho biết lý do dự thảo luật: không thích hợp với điều kiện CPC vì CPC đang theo đuổi nền kinh tế thị trường tự do; ấn định mức lương tối thiểu là đi ngược chính sách này. Hiện nay mức lương tối thiểu dệt may dừng ở 80 USD/tháng, đối với công chức thấp nhất 70USD/tháng được điều chỉnh 20% ít nhất mỗi năm. THX 5-4

Phi Nhập gạo CPC

MANILA, Philippines 7/4: Chính phủ Phi mới ký MOU với CPC hôm 4/4 cho phép Cơ quan quản lý lương thực nước này có quyền nhập khẩu gạo từ CPC trong 2 năm tới. Đại diện cho phía Phi là ĐS Noe Wong, về phái CPC là BT Thương mại Cham Prasidh. Gạo sẽ được xuất qua Cty Green Trade của CPC. Manila Buletin 7

========Tham khảo =======

TIỂU SỬ NGƯỜI QUÁ CỐ

IENG SARY . The Economist SATURDAY, 6 APRIL 2013

Obituary: Ieng Sary, foreign minister and “Brother No. 3” in Cambodia’s Khmer Rouge regime, died on March 14th, aged 87. Biệt danh: Con lươn.

The Economist – Apr 6th 2013

"Life was good after the amnesty, as indeed it had always been for him before it. His Toyota Land Cruiser, with its darkened windows, was a common sight outside the capital’s best restaurants. Security guards protected his villa in an elegant part of town. He smoked the best cigars."

IT WAS, he said, the greatest revolution the world had ever seen. It would be written in golden letters on the pages of history: how the Cambodian people had returned to the countryside to become pure, agrarian communists, relieved of all private property, free of all ties of family, religion and culture, devoted only to Angkar (“the organisation”) and the teachings of Mao and Stalin. When Ieng Sary, then deputy prime minister and foreign minister for the Khmer Rouge regime, sent out such messages in 1975 to thousands of Cambodian students and intellectuals living overseas, they naturally came home—to be condemned as spies, thrown in jail, tortured and killed. Few survived his propaganda.

There were, Ieng Sary admitted—disarming Western listeners with his ready, radiant smile, as he savoured a sip of champagne—a few technical hitches along the revolutionary way. For example, the regime had to remove everyone from Cambodia’s cities, because there was not enough transport to bring in food for them. It made more sense to take the people to the countryside, where the food was. What he did not add was that these “new people”, once in the fields, became slave labour, forced into punishing manual work and so underfed that they tried to survive on grass; and that over the four years of Khmer Rouge rule perhaps 2m Cambodians, or around a quarter of the population, died from overwork, malnutrition and starvation, as well as mass killings.

If you faced Ieng Sary with this, he shrugged his shoulders. What did he know? As the foreign minister, he had to travel all the time. He was just a secondary figure, not privy to the policies and tactics of Pol Pot, the regime’s “sole and supreme architect”, as he called him. For himself, he had killed one man—no more—and done nothing wrong. He was a gentle person, he insisted, as he sniffed delicately at the bottles of French perfume he liked to buy on first-class international flights.

What he did not add, though most people knew it, was that Pol Pot was his chum from the elite Lycée Sisowath in Phnom Penh and his student buddy at the Sciences Po in Paris, later his brother-in-law when they married girls who were sisters. Deep down, Ieng Sary thought him a simpleton. He would bang on his door at dawn in the Latin Quarter, yelling at him to get to his Marxist studies, long before they both began, in 1963, to stir up revolts in the Cambodian countryside against the American-backed regime. Once they had seized power in 1975 Ieng Sary was “Brother No. 3”, implicated with cosy, family closeness in the torture of thousands in secret prisons and afterwards in their murder.

As foreign minister his role was hypocritical, yet simple. He had to present a disarming face to the world, build up visceral hatred of neighbouring Vietnam and draw in help from China, the regime’s only friend, in the form of money, weapons and advisers. When the Khmer Rouge government itself was toppled by a Vietnamese invasion in 1979, he fled to Thailand; and there found fresh clothes, new sandals and a VIP air ticket to Beijing, all supplied by the Chinese embassy in Bangkok. His skilful contacts with China kept the movement going for two more decades.

Sapphires in his hands

You could say he was a proper revolutionary, in drab jacket, cap and scarf, railing against “economic saboteurs” who wasted food and “traitors”, undoubtedly CIA or KGB agents, who smoked Western cigarettes or had non-Cambodian blood. Yet he had been born in loathed Vietnam (his old Vietnamese name swapped for a Cambodian nom de guerre) to a Chinese mother and a rich father, and had become the very model of a hated French-speaking intellectual. Despite all that, slippery as an eel, he triumphantly survived inside the regime.

He was also increasingly rich. The peasant-poverty enjoined by the Khmers Rouges, and practised by some, never appealed to him. In 1982 (the movement still pretending to govern Cambodia from bases on the Thai border) he gave up the job of foreign minister to become minister of economics and finance, which required China’s largesse of more than $1 billion to flow through his hands. He made deals, too, with Thai sapphire-mining and logging companies. The rough frontier town of Pailin became his bailiwick, containing his large villa and bungalows, each with a tank parked outside, for his supporters. In 1996, sensing change in the wind, he persuaded thousands of Khmer Rouge troops to defect from Pol Pot, leave the jungle and claim an amnesty from the prime minister, Hun Sen, and King Sihanouk—a man to whom he had always bowed, while feeling nothing but contempt for him.

Life was good after the amnesty, as indeed it had always been for him before it. His Toyota Land Cruiser, with its darkened windows, was a common sight outside the capital’s best restaurants. Security guards protected his villa in an elegant part of town. He smoked the best cigars.

There was the nettlesome matter of a UN-backed Cambodia tribunal investigating war crimes, which arrested him in 2007 and put him on trial four years later. But it had convicted only one person, and moved so achingly slowly that it was never going to catch him. He waited to frustrate it with his charming, duplicitous smile. Crimes against humanity? Moi?


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

ChiDzung

Tin Dong Nam A

Opinion

Just another WordPress.com weblog

Tin Dong Nam A

Trustbuilding's Blog

Just another WordPress.com site

The WordPress.com Blog

The latest news on WordPress.com and the WordPress community.